Нас и здесь неплохо кормят!
Однажды на исходе ноября 2011 г. в моем офисе прозвучалнеожиданный звонок из самой Японии по Проекту ДО-РА. Ну, думаю, поговорю c японцами, как-нибудь, на ломанном английском!? Поясню, что мол, так-то и так-то господа японцы, есть только прототипы устройств ДО-РА в черных коробочках.Они не броские, но зато великолепно работают на любой ОС! Беру трубку, подбирая английские слова, и слышу на чистом русском с минимальным акцентом, со мной хочет говорить человек из Токио. Имя его не буду оглашать, пусть будет, например, Ёой.
И так, выслушав незатейливое представлениеЁойа о том, что он представляет какую-то компанию с условным названием»SuperStart».Спрашиваю его, а где вы так хорошо выучили русский, не в Россиили на соседней улице!? На что Ёой мне убедительно разъяснил, что его папа был советский и с тех былинныхвремен он хорошо знает русский. И даже может искусно материться по-нашенски.
— А что привело к нам? — продолжаю интересоваться я у загадочного коллеги из далекой Японии.
В итоге, Ёой мне рассказал, что продает в Японии всякие гаджеты, включая дозиметры с радиометрами в огромном количестве, и что в этом у нас может быть совместный интерес!Ну, думаю про себя, наконец-то реальный купец про наших овец!? Ради интереса продолжаю выяснять, как и где он нас вычислил? Оказалось, что где-то в глубинах интернета, случайно, был найден наш сайт с новым дизайном. И что по его иностранному мнению, этот сайт совсем не совковый и сделан очень по-западному, то есть качественно. Я, мысленно возгордился, за нашу работу по Интернет дизайну. Вспомнил добрым словом дизайн студию нашу.
И так Ёой сказал по телефону, что, судя по логичному изложению концепции устройства ДО-РАна сайте Интерсофт Евразия, мы в «радиоактивной» теме и ему вполне подходим. Он так же добавил, что с нами хочет иметь дело не какая-то мелкая фирма.А вполне респектабельная и успешная компания с оборотом в $100 млн.в год.В завершении разговора он сообщил, что через неделю со мной свяжется их специалист с 6-го этажа. И что он так же говорит хорошо по-русски.Он уточнит у меня технические детали нашего взаимодействия.
Закончив разговор с японским коллегой я задумался над коллегой с 6-го этажа и мне на ум пришло, видимо у ребятцелый многоэтажный офис. Это очень круто — подумал яиразмечтался! Чуть позже мне в головупришел иной вариант.Быть может у этих русскоязычных парней всё по скромному,лишь два кабинета на разных этажах одного и того же здания, что более вероятно!?Собравшись с собственными мыслями, я стал терпеливо ждать повторного звонка из Токио.
Неделя пролетела незаметно. Из Токио мне действительно позвонил специалист (с 6-го этажа),который представился Майклом. Хотя в уме, для себя я его окрестил как Миша. И так Майкл на чистом русском,подробно расспросил меня про то ипро сё. На что живу, какой хлеб жую. Выяснил он так же, как это я умудрился в далекой России создать Проект ДО-РА!? Его интересовали так же, какие есть патенты в наличии и где я еще патентуюсь, что есть из прототипов, какие программы под устройство ДО-РА написаны под какие ОС, на каких языках, и какая стадия на сегодняR&D. На все вопросы коллеги из Токио были получены исчерпывающие ответы из Москвы. Напоследок Майкл сказал, что из моих пояснений им всё в принципе ясно. И что со мной хотел бы встретиться Президент их японской компании, находящийся транзитом в Москве.
Воскресенье, начало декабря 2011 года. Я сижу в ресторане «Джу-Джу», что на Садовом в Москве. Болотная — протестует по результатамвыборов в Думу, по городу пробки, Президент японской компании задерживается. Через полчаса от назначенного времени в ресторан заходит невысокого роста молодой человек европейской наружности и уверенно направляется ко мне. Перепутать невозможно, в ресторане ни кого, кроме меня и официантов.
Наш диалог в уютном месте свёлся к моему монологу. Ибо, собеседник попросил сам меня рассказать все подробно, от начала Проекта ДО-РА, до его состояния на сегодня. Я честно, без перерыва на ароматные чебуреки пересказал всё, что было бы необходимо для человека желающего принять серьезное решение, работать ли с нами. Из всего сказанного мной, Президент японской компании резюмировал: а может быть все ваши разработки программ, дизайна, архитектуры устройства и датчиков радиации перенести к нам в Японию или Сингапур!?
Я вспомнил свою команду, ребят из саровского ядерного центра, создавших по моему Проекту целыйспектр программ ДО-РА, схемо технику устройства и многое другое, что ещё появится в анонсах новостей лишь в 2012 году. Подумал про команду дизайнеров из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга. А так же про спецов из Нижнего Новгорода, и других населенных пунктов нашей необъятной Родины и выразился в том духе, что нас и здесьнеплохо кормят! А что до западных технологий, то в объеме заявленного Проекта ДО-РА по дизайну, схемотехнике и электроники, по элементной базе и объему выпуска мы решимвсе наши сегодняшние задачи здесь в России.
Президент японской компании, по-видимому, не ожидал такого окончания разговора и по моему ощущению, был несколько огорошен этим. Хотя, знай он про наши Nahlobuchki,наверное, по другом состоялся бы наш разговор!? Тем не менее, мы расстались на ноте перспективного сотрудничества и глубокого взаимопонимания. Договорились пообщаться после выпуска первой партии мобильных устройств ДО-РА для смартфонов в январе 2012 г. Перед прощанием Президент ехидно заметил, работоспособных надеюсь устройств ДО-РА!? Я парировал, пожимая напоследок его руку, мы полуфабрикатами из «Юного техника» не торгуем, коллега! Пришлите лучше ваши предложения о сотрудничестве, если сочтете нужным, по электронной почте!